O responsável referiu que, tratando-se dos Jogos da Lusofonia, não se entende que a primeira língua não seja o português, com uma tradução em inglês: «Aqui é o inglês e, às vezes, existe uma tradução portuguesa. Eu bati o pé, acho mal, não estou nada satisfeito.»
Artur Lopes queixou-se da forma lenta como a organização trabalha e criticou os novos pavilhões dizendo que parecem utilizados há muito tempo, estão sujos e não têm qualidade nos acabamentos
«O que questiono são os custos dos jogos, a carestia. Tudo isto são muitos milhares de euros que se gastam para preparar esta situação, [pelo que] não sei se não será de repensar, com as forças políticas, uma junção com os jogos da CPLP - Comunidade de Países de Língua Portuguesa», sugeriu.